posadnik: (Default)
[personal profile] posadnik
Сижу, смотрю "Щит и меч". Первый раз я его смотрел в возрасте "из-под стола" году в 73-м (запомнил только "приговор окончательный, обжалованию не подлежит"), и буквально всего раза 2-3 полностью пересмотрел в постсоветское время - книга лучше (тм).
Оказывается, многое позабыл.
Ругаюсь.

1) советский мифологический миф про войну зиждится на визуальных сказках двух атлантов - фильма Басова и фильма Лиозновой. Ну кто может сомневаться, например, в том, что эсесовцы ходили во время войны в черном. ВЕДЬ В ФИЛЬМЕ ЖЕ ПОКАЗАНО.
2) сценическая речь в фильме - кошмар на палочке. Как будто Басов старательно забыл все, что о ней знал как актер. Да играющий Франца Кабуцкий играл царя Водокрута почти за 10 лет до того! Со вполне живыми интонациями. Тут же какой-то тихий ужас, как будто зашли в телецентр на Шаболовке и взяли на роль первого же диктора программы политических новостей. Такой кондовый интонационный великосветский/дикторский стиль. Этакое зачитывание роли. Даже у Любшина кое-где прорезается. И ведь не сказать что все так. Мартынюк хорош, Глазырин просто великолепен. Масюлис вполне себе живой подонок - точнее, у Рождественского получился голос живого подонка (как через пару лет в "Острове сокровищ" Рождественский сделал живого набитого дурака, а вот в "Стрелах Робин Гуда" я не знаю кто озвучивал - в вики не написано. И вот там был творческий метод "зачитка роли", халтурненько так.) То ли сказывался переход от старой театральной к новой киношной школе сценической речи (как будто с трудом получалось озвучивать в студии, так Логинова в 73-м угробила роль Беатриче в "Много шума из ничего" - такие лениво-вальяжные интонации у девки-палец-в-рот-не-клади, что "еще немного, и я стану кричать "Дайте мне мужа!"" угробили роль и фильм так же надежно, как всего два слова "Думмкопф, ротцназе!" у алкаша Серебрякова угробили развязку целого фильма сами знаете какого.), то и еще не оформился семеновско-лиозновский подход "изображаем всякие гестапы как родных чекистов"

3) сценаристов - на мыыыыыыыло. И пофигу что один - Кожевников, другой - Басов. Ради потрясения во все лицо у Мартынюка, выкинули сильнейшую сцену, которая хоть в книге и дается в пересказе, но простраивает все интонации и чувства в завергшении линии Зубова. Да, я о "хорошо, спасибо, здравствуйте". Да еще и стали придумывать новую линию, буквально на коленке - в которой два военных мужика, обученных первой помощи. один сидит у машины с раненой женой, а другой вместо того чтобы остановить кровь или быстро доставить женщину к врачу, а не наоборот - едет за врачом, только чтобы услышать по приезде "поздно". Если что, у них получилось навестить на Вайса часть вины за смерть Бригитты.

Сцена поступления Вайса в госпиталь доставляет неимоверно.
в книге:
      "В примыкающем к расположению лагерей и лесному массиву городке оказался немецкий госпиталь, не успевший полностью эвакуироваться. В нем разместили раненых, в том числе Колосова и Белова. Госпиталь передали санбату вступившей в этот район советской моторизованной части.
      Нади уже не было здесь. Едва успев еще раз взглянуть на Белова, недвижно распростертого на койке, она вынуждена была оставить его. Бои шли на подступах к Берлину. Девушка тревожилась за отца, да и, кроме того, советская армейская разведка нуждалась в ней.
       Майора Колосова в тяжелом состоянии вывезли из немецкого городка в армейский госпиталь. Начальнику госпиталя Колосов сумел только пролепетать, что контуженный Иоганн Вайс — очень большой человек и надо о нем особо заботиться.
Вайс не приходил в сознание. У него было сотрясение мозга. Он был нетранспортабелен.
Замполиту госпиталя доложили, что в мундире Вайса обнаружен документ офицера СД с особыми полномочиями, подписанный Гиммлером, Мюллером, Кейтелем, Кальтенбруннером. Замполит сообщил об этом начальнику Особого отдела.  Тот сказал:
— Значит, правильно информировал майор — важная хищная птица. Поправится — допросим. — И предупредил: — Но чтобы культурненько. Полный уход, все как полагается."

То есть, политрук из мотопехоты решил, что немец в форме важный язык, и распорядился соответственно.

В фильме же его приносят в присутствии его же связной, и она обращается к уполномоченному СМЕРШа капитану (!) со словами «Вот его документы. О нем нужно очень заботиться, пожалуйста». И сует ему документы СД. На минуточку, это не политрук, это капитан СМЕРШа, то есть примерно особист полка, и кадровый контрразведчик.
Он, естественно, понимает все по-своему и говорит «Очухается – допросим, а пока – гуманность как положено». Она на это говорит "СПАСИБО" и еще более фееричное "Я сообщу в штаб фронта".
Блин, Басов вроде бы в действующей армии служил во время войны, а Кожевников военкорил всю войну, "Март-апрель" написан хотя бы с каким-то знанием матчасти! Только что она его не стала посвящать в то, на что у него нет допуска (что Вайс русский и вообще из Разведупра) - и вдруг ничтоже сумняшеся говорит ему, что она в штаб фронта. А она для него вообще кто, если они первый раз встретились у носилок?! Для справки, на погонах у нее ноль, она рядовой. НЕ ВЕРЮ.

В общем, фэнтези про войну началось раньше, чем мы думали, и снимали его вполне себе воевавшие режиссеры.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

posadnik: (Default)
posadnik

January 2026

S M T W T F S
    1 23
45678 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 22nd, 2026 09:06 pm
Powered by Dreamwidth Studios