вечно живая болонка
Oct. 11th, 2025 12:36 amпонадобилось всего несколько лет, чтобы до торжествующих дошло, что болонская система - не в конвертации дипломов, а в дебилизации унификации программ, причем по принципу "чтобы любой идиот смог сравнить по поставленным оценкам качество знаний, полученных в разных вузах". Что никуда не делось, и до сих пор продолжает развиваться и подминать остатки советского образования.
Но я не о том. Я о совсем другом.
Я о том, что как бы ни старался старина Кронгауз, как бы ни выходила старая граммар-наци Гальперина на сверхзвуковую угловую скорость - русский язык продолжают добивать. Например, до кого-нибудь доходит, что "хорошего дня" придумали эффективные менеджеры, думающие по-английски, но подписывающиеся кириллицей? Это калька с обязательного для англоязычной сферы услуг Have a nice day, если что. Англификация не останавливалась ни на секунду. Только сегодня встретил в интервью на "калине красной"- "у меня получилась коллаборация с...". Типа, слово "совместный проект" уже недостаточно загранично звучит, нам нужно как можно больше слов с приставкой "ко-". Инерция-с. Минимум до тридцатого.
Но я не о том. Я о совсем другом.
Я о том, что как бы ни старался старина Кронгауз, как бы ни выходила старая граммар-наци Гальперина на сверхзвуковую угловую скорость - русский язык продолжают добивать. Например, до кого-нибудь доходит, что "хорошего дня" придумали эффективные менеджеры, думающие по-английски, но подписывающиеся кириллицей? Это калька с обязательного для англоязычной сферы услуг Have a nice day, если что. Англификация не останавливалась ни на секунду. Только сегодня встретил в интервью на "калине красной"- "у меня получилась коллаборация с...". Типа, слово "совместный проект" уже недостаточно загранично звучит, нам нужно как можно больше слов с приставкой "ко-". Инерция-с. Минимум до тридцатого.