Превед, Медвед, против Тьмы с Востока!
Dec. 5th, 2007 04:52 pmоказывается, есть еще дофига, друг Горацио...
http://tolkien.su/wiki/Беорн
----История имени персонажа----
В ранних версиях персонаж Беорна звали русским словом «Медведь» (Medwed). Так даже называлась целая глава в «Хоббите»18), которая затем получила название - «Queer Lodgings». Как пишет Д. Андерсон, с этим словом Толкин познакомился в творчестве своего близкого друга, преподавателя английского языка в колледже лондонского университета, Р. В. Чэмберса (R.W.Chambers). Последний в своем исследовании различных историй о детях медведей и их связи с «Беовульфом» упоминал русскую сказку, посвященную Ивашко-Медведко (т.е. дословно «Ивашко, поедателю меда»). Это был получеловек-полумедведь, сын человеческой женщины и медведя.19) Толкин англизировал имя «Medvedko», получив форму «Medwed». Однако потом Толкин заменил Медведя древнеанглийским словом «Беорн», как более соответствующим миру «Хоббита».20)
http://tolkien.su/wiki/Беорн
----История имени персонажа----
В ранних версиях персонаж Беорна звали русским словом «Медведь» (Medwed). Так даже называлась целая глава в «Хоббите»18), которая затем получила название - «Queer Lodgings». Как пишет Д. Андерсон, с этим словом Толкин познакомился в творчестве своего близкого друга, преподавателя английского языка в колледже лондонского университета, Р. В. Чэмберса (R.W.Chambers). Последний в своем исследовании различных историй о детях медведей и их связи с «Беовульфом» упоминал русскую сказку, посвященную Ивашко-Медведко (т.е. дословно «Ивашко, поедателю меда»). Это был получеловек-полумедведь, сын человеческой женщины и медведя.19) Толкин англизировал имя «Medvedko», получив форму «Medwed». Однако потом Толкин заменил Медведя древнеанглийским словом «Беорн», как более соответствующим миру «Хоббита».20)
no subject
Date: 2007-12-05 02:38 pm (UTC)no subject
Date: 2007-12-05 08:29 pm (UTC)no subject
Date: 2007-12-06 01:35 am (UTC)no subject
Date: 2007-12-06 06:50 am (UTC)Может быть, по-вашему, "F.. the Millenium" - композиция группы KLF? ;)
no subject
Date: 2007-12-06 10:56 pm (UTC)А Шизгара... Ой, а чья же тогда Шизгара, а? Бони-М? Текила Джаззз? Дядя фёдор? Да не, это песня фирмы Жиллет, что уж там, по телевизору все смотрели.
no subject
Date: 2007-12-07 11:46 am (UTC)>"Художник" - Ласкового мая
>"На поле танки грохотали2 - вааще таки Чижа.
Ага, люди именно так и считают. И очень недовольны, когда им пытаются возразить.
И ваще, кто такие эти Guns n Roses, адо какие-то... Вот ДиБилан или Коля Баксов - это да!
(Мне тут КСПшники недавно заявили, что Башлачев - никакая не классика рока. Аргументация: "МЫ такого не знаем". БГ - туда же. Вот Шевчук - это да, классика...)
no subject
Date: 2007-12-06 08:49 am (UTC)Пластилиновый клип - чей был?
no subject
Date: 2007-12-06 10:46 pm (UTC)no subject
Date: 2007-12-07 11:40 am (UTC)http://grani.ru/Society/Kids/m.130923.html
no subject
Date: 2007-12-07 12:28 pm (UTC)Причем в других сообщениях видно, что ни шиша эта презентация не удалась, не было никого.
А "медведь-шатун" - это пять.
no subject
Date: 2007-12-07 01:01 pm (UTC)Всё равно они на нашем языке разговаривают!
Новое имя- тоже наше. И осталось в слове берлога: медвежье логово.
no subject
Date: 2007-12-09 11:31 am (UTC)Тема Медведа раскрыта, наше тебе спасибо.
А про Ктулху будет?
no subject
Date: 2007-12-10 10:09 am (UTC)http://absurdopedia.wikia.com/wiki/Ктулху
Комментарий: на русский олбанский "фтагн" переводится как "жжот".
По непроверенным данным, Ктулху обитает в Москве (а где ж еще?), в Нагатинском затоне.
Была идея в прошлом году выбрать его персоной года (увы, напарник, как всегда, слинял в кусты :( )
no subject
Date: 2007-12-12 01:01 pm (UTC)По ссылке нашёл только "Эшъ назгъ Ктулху фхтагн!".
no subject
Date: 2007-12-10 09:51 am (UTC)no subject
Date: 2007-12-10 01:50 pm (UTC)no subject
Date: 2007-12-10 02:27 pm (UTC)