Dec. 13th, 2016

posadnik: (Default)
обсуждали со студенткой курсовик, обсасывали описание как Дамблдор выключает фонари на Бирючиной улице с помощью Put-Outer-а. Он и назван там с большой буквы.

Мне внезапно стало интересно: осознавала ли Роулинг в тот момент (называя вещи своими именами, в начале первой главы она вообще еще не популярна, и даже не писатель еще - все придет не раньше конца первой книги), что прибор "гасильник" в церковном обиходе давно имеется, колпачок такой на ручке или шесте, и применяется до сих пор? Название созвучное - собственно, огнетушитель на английском называли не с нуля, а перетащили ровно это слово, extinguisher.

Вот и интересно, имела ли она в виду, что гасильник професссора - это и есть церковный гасильник, только не на шесте, а такскыть дистанционный?

Profile

posadnik: (Default)
posadnik

January 2026

S M T W T F S
    1 23
45678 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 22nd, 2026 09:43 am
Powered by Dreamwidth Studios